Le logiciel Checklists (qui veut dire “Listes de contrôle”) est un outil de Paratext. Du menu “Outils” de Paratext (version 6.1 ou 7.1) on peut choisir “Listes récapitulatives…” et le logiciel Checklists sera lancé et il affichera plusieurs listes qui peuvent aider les traducteurs.
Les listes de contrôle sont dans des fichiers qui se trouvent dans le dossier ControlFiles. On peut ajouter ou enlever des fichiers pour changer quelles listes seront affichés par le logiciel Checklists.
La plupart des listes qui viennent avec le logiciel sont en anglais. Certaines ont été traduite en français. NB: Bien qu'une liste soit en français, l'interface du logiciel reste toujours en anglais et parfois le résultat est un mélange des deux langues.
Pour remplacer des listes en anglais avec leurs listes correspondantes en français :
| Contrafactual.db |
| Foreign_Words_and_Banners.DB |
| Lesser_to_Greater_Comparisons.db |
| Metonymy_Synecdoche.DB |
| Non_Gospel_Parallel_Passages.db |
| NT_Genre.db |
| Numbers.db |
| Younger_Older_Sibling.db |
| NT_order_of_OT_Quotations_in_NT.pps |
| OT_order_of_OT_Quotations_in_NT.pps |
| OT_Parallel_Passages.pps |
| NT_Keyterms.lex |
| Aînés_et_puînés.db |
| De_plus_petit_à_plus_grand.db |
| Énoncés_hypothétiques.db |
| Genre_littéraire_dans_le_NT.db |
| Les_nombres.db |
| Métonymie_Synecdoque.db |
| Mots_étrangers_et_affichages.db |
| Passages_parallèles_hors_évangiles.db |
| Citations_de_l'AT_dans_le_NT_dans_l'ordre_de_l'AT.pps |
| Citations_de_l'AT_dans_le_NT_dans_l'ordre_du_NT.pps |
| Passages_parallèles_de_l'AT.pps |
| Mots_majeurs.lex |
NB: Si nécessaire ou souhaité, on peut rétablir la liste originale en copiant le fichier correspondant du sous-dossier FichiersAnglais vers le dossier ControlFiles.